Home Master Index
←Prev   2 Kings 24:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגם דם הנקי אשר שפך וימלא את ירושלם דם נקי ולא אבה יהוה לסלח
Hebrew - Transliteration via code library   
vgm dm hnqy ASHr SHpk vymlA At yrvSHlm dm nqy vlA Abh yhvh lslKH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et propter sanguinem innoxium quem effudit et implevit Hierusalem cruore innocentium et ob hanc rem noluit Dominus propitiari

King James Variants
American King James Version   
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
King James 2000 (out of print)   
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.

Other translations
American Standard Version   
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.
Darby Bible Translation   
and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah would not pardon.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And for the innocent blood that he shed, filling Jerusalem with innocent blood: and therefore the Lord would not be appeased.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and the LORD would not pardon.
English Standard Version Journaling Bible   
and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon.
God's Word   
including the innocent blood he had shed. He had a lot of innocent people in Jerusalem killed, and the LORD refused to forgive him.
Holman Christian Standard Bible   
and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive.
International Standard Version   
as well as for the innocent blood that he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not forgive them.
NET Bible   
Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the LORD was unwilling to forgive them.
New American Standard Bible   
and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the LORD would not forgive.
New International Version   
including the shedding of innocent blood. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was not willing to forgive.
New Living Translation   
who had filled Jerusalem with innocent blood. The LORD would not forgive this.
Webster's Bible Translation   
And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
The World English Bible   
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.